Yesaya 19:21
Konteks19:21 The Lord will reveal himself to the Egyptians, and they 1 will acknowledge the Lord’s authority 2 at that time. 3 They will present sacrifices and offerings; they will make vows to the Lord and fulfill them.
Yesaya 45:6
Konteks45:6 I do this 4 so people 5 will recognize from east to west
that there is no God but me;
I am the Lord, I have no peer.
Yesaya 45:14
Konteks45:14 This is what the Lord says:
“The profit 6 of Egypt and the revenue 7 of Ethiopia,
along with the Sabeans, those tall men,
will be brought to you 8 and become yours.
They will walk behind you, coming along in chains. 9
They will bow down to you
and pray to you: 10
‘Truly God is with 11 you; he has no peer; 12
there is no other God!’”
Yesaya 49:26
Konteks49:26 I will make your oppressors eat their own flesh;
they will get drunk on their own blood, as if it were wine. 13
Then all humankind 14 will recognize that
I am the Lord, your deliverer,
[19:21] 1 tn Heb “Egypt.” For stylistic reasons, to avoid redundancy, the present translation uses the pronoun (“they”) here.
[19:21] 2 tn Heb “will know the Lord.”
[19:21] 3 tn Heb “in that day” (so KJV), likewise at the beginning of vv. 23 and 24.
[45:6] 4 tn The words “I do this” are supplied in the translation for stylistic reasons.
[45:6] 5 tn Heb “they” (so KJV, ASV); TEV, CEV “everyone”; NLT “all the world.”
[45:14] 6 tn Heb “labor,” which stands metonymically for the fruits of labor, either “monetary profit,” or “products.”
[45:14] 7 tn Or perhaps, “merchandise” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NAB “the gain of Ethiopia”; CEV “the treasures of Ethiopia.”
[45:14] 8 tn Heb “they will pass over to you”; NASB, NIV “will come over to you”; CEV “will belong to you.”
[45:14] 9 sn Restored Israel is depicted here in typical ancient Near Eastern fashion as an imperial power that receives riches and slaves as tribute.
[45:14] 10 sn Israel’s vassals are portrayed as so intimidated and awed that they treat Israel as an intermediary to God or sub-deity.
[45:14] 11 tn Or perhaps, “among.” Cf. KJV, ASV “Surely God is in thee.”
[45:14] 12 tn Heb “there is no other” (so NIV, NRSV). The same phrase occurs at the end of v. 18, in v. 21, and at the end of v. 22.
[49:26] 13 sn Verse 26a depicts siege warfare and bloody defeat. The besieged enemy will be so starved they will their own flesh. The bloodstained bodies lying on the blood-soaked battle site will look as if they collapsed in drunkenness.
[49:26] 14 tn Heb “flesh” (so KJV, NASB).